"El mar es el último refugio que me resta" A.Pérez-Reverte

19 enero 2009

Mi orgullo.....



Cyrano: [está hablando, se cae, Roxana le .ayuda] Me pondré bien en seguida, dejadme..
Roxana: [sosteniéndolo] Venid..
Cyrano: Es mi vieja herida de Arrás que, a veces, ya sabéis....
Roxana: Me habéis asustado..
Cyrano: No, no es nada. Pronto acabará el dolor. [Se sienta] Ya. Ha acabado..
Roxana: Los dos llevamos una herida. Yo tengo la mía. [Se acerca la mano al pecho] Siempre viva. La siento en mi pecho cada día. El papel sigue conservando aquel encanto con manchas de su sangre y de su llanto..
Cyrano: Su carta. [Ella la guarda cerca del corazón] Permitidme que vuestra herida comparta. ¿Me la dejáis leer?.
Roxana: [sorprendida] ¡Oh! ¿Queréis su carta?.
Cyrano: Sí. La quiero hoy..
Roxana: [Se la da] Tomad..
Cyrano: ¿La puedo abrir?.
Roxana: Abridla, leed..
Cyrano: [comienza a leer en voz alta mientras Roxana se da la vuelta y se aleja unos metros] “Roxana, adiós. Voy a morir.”.Roxana: En voz alta..Cyrano: “Quizá sea esta noche, tesoro amado, tengo el alma hita de amor aún no expresado. Y moriré. Jamás, jamás vuestros ojos veré. Aquellas miradas que....

Roxana: ¡Qué bien leéis su carta!.
Cyrano: ...Aquellas miradas que eran de mi alma la única fiesta. Incluso cuando vuestros gestos eran de protesta. Recuerdo uno adorable que os era peculiar, cuando os tocabais la frente y yo quisiera gritar.”.
Roxana: ¡Qué bien leéis su carta!.
Cyrano: “Y grito: ¡Adiós!”.
Roxana: La leéis...
Cyrano: "Mi amor, mi vida, mi tesoro"
Roxana: ...con una voz.
Cyrano: [plano de Cyrano, está leyendo de memoria, sin mirar al papel, pues su estado es crítico] "Mi amor..."
Roxana: [se da la vuelta, lo ve y él no se da cuenta] Con una voz que me trae recuerdos de un modo veloz.
Cyrano: "Mi corazón no os dejará ni un segundo porque soy, y también seré en el otro mundo quien os amó desmesuradamente, aquél que..." [levanta la mirada y la ve]
Roxana: ¿Cómo podéis leer así? Es de noche.
Cyrano: Es de noche.
Roxana: ...
Cyrano: ...
Roxana: ¡Érais vos!
Cyrano: No, no, no...
Roxana: ¡Debí adivinarlo cuando decíais mi nombre!
Cyrano: No, ¡no era yo!.
Roxana: ¡Érais vos!
Cyrano: Os lo juro.
Roxana: Ya veo que sois un generoso perjuro. Las cartas eran vuestras.
Cyrano: No.
Roxana: Las palabras cariñosas eran vuestras.
Cyrano: No.
Roxana: ¡La voz en la noche era vuestra!
Cyrano: Os juro que no.
Roxana: [Se arrodilla, le coge las manos] El alma era la vuestra...
Cyrano: Yo no os quiero.
Roxana: ¡Me amáis!
Cyrano: Era el otro.
Roxana: ¡Me amáis!
Cyrano: No...
Roxana: Os he desenmascarado.
Cyrano: No, amor mío, jamás os he amado.

[Ella se levanta casi sin aliento]
Roxana: ¡Cuántas cosas muertas han renacido! Catorce años habéis enmudecido. Esta carta que en mi corazón fue una aleluya llevaba vuestro llanto.


Cyrano: [Le entrega la carta] Así es mi vida, he sido el inventor de todo y el que todo el mundo olvida. [Ella lo abraza] ¿Recordáis la noche en que Christian os hablaba bajo el balcón?... Pues bien, mi voluntad ha sido una esclava / mientras yo estaba abajo, / escondido entre la escoria, / otros subían a recoger el beso de la gloria... [Comienzan a doblar campanas, a lo lejos se ve unas monjas]


Roxana: [Desesperada] ¡Hermanas, hermanas!, ¡venid...!


Cyrano: [Se levanta] No, que recen la novena. / Que ruegen al señor / mientras mi campana suena.Roxana: [Se da la vuelta, lo abraza, llora] ¡He sido vuestra desgracia! ¡Yo!, ¡yo! Cyrano: ¿Vos? Al contrario. / Desconocía la dulzura femenina. / Mi madre jamás me encontró guapo. / No tuve hermanas. / Y las mujeres me han hecho bromas inhumanas. / Os debo, al menos, el haber tenido una amiga. / Gracias a vos en mi corazón nació una espiga. /

Roxana: Os amo. Vivid.

Cyrano: Es demasiado tarde, prima. [Se cae, ella lo ayuda a levantarse y él comienza a hablar mirando al cielo, a la luna]

Voy a subir allí,

A la luna opalina.

(...)

Filósofo, poeta,
espadachín y dramático,
y músico y también matemático.
Con su nariz y su espada
amó mucho.
Aquí yace Hércules Savinien
de Cyrano de Bergerac.
(...)
La mentira, la cobardía,
los compromisos...
Ya sé que finalmente conmigo vais a acabar.
No importa.
¡A luchar, a luchar, a luchar!
[Cyrano cae] Sí, todo me lo quitaréis, El laurel y la rosa, Lleváoslos, pero me queda una cosa que me llevo y esta noche, mientras entre en la casa de Dios, brillará intensamente mientras diga mi adiós algo que inmaculado, meteré en un arrullo y me lo llevaré para siempre. Y es... [Exhausto, no puede hablar]

Roxana: ¿Qué?, ¿qué es?...
Cyrano: Un inmenso, inmenso orgullo...

[Cyrano muere)

3 comentarios:

Alberich dijo...

Ahí me has dado, sirena.

Rogorn dijo...

Qué grande... y a la vez cuánto sentido se pierde. La palabra francesa con que acaba la obra no es 'orgullo' sino 'panache' (pronunciado 'panásh'). El orgullo castizo ya sabemos aquí lo que es, pero el panache francés, del que Cyrano es la expresión más acabada es una especie de valor desmesurado, casi temeridad, y muy público y visible.

'Panache' en origen significa 'penacho', o sea, una o varias plumas en un sombrero o casco. Se atribuye a Enrique IV de Francia el llevar una pluma blanca bien visible en su casco, que lo hacía bien visible para sus tropas... pero también para sus enemigos. Y ahí está la clave de lo que pasó a significar: un arrojo a la vez admirable y un tanto 'sobrao' y hasta chulesco. Un 'ahí queda eso'.

En Cyrano se ve todo el tiempo, por ejemplo en su desafío al actor Montfleury que estropea la obra pero provoca un espectáculo aún mayor, y que culmina en Cyrano tirando su bolsa con el sueldo de un mes para pagar el estropicio. O su duelo contra ciento en la Puerta de Nesle, o en el cruzar cada día las líneas españolas para entregar las cartas a Roxana. Por supuesto, las propias cartas son otra prueba de panache. Y qué decir de ese final, abandonando su cama, medio muerto, para no faltar a la cita con su amada secreta, y tras toda la vida ocultándolo, rajar la verdad cuando va a palmarla. Total, que viene a decirle ¿cómo molo, que no? Que lo sepas.

Curiosamente, es la próxima peli que voy a tratar. Gracias por el adelanto, Roxaniña. ;)

Sirenita dijo...

Lo sé Alberich.:)lo sé....

Rogorn, ya estás tardando.Y muchas gracias por tu explicación. Auguro una entrada en tu blog muuuuuuuuuuy interesante ;)